Skip navigation
Αρχική
Πλοήγηση
Συλλογές
Πλοήγηση με:
Δημιουργός/ Συντελεστής
Ημερομηνία
Τίτλος
Λέξη-κλειδί
Θεματική κατηγορία
Εξειδίκευση τύπου
Σχετικά
Συχνές ερωτήσεις
Επικοινωνία
Γλώσσα
English
Ελληνικά
Εγγραφείτε σε υπηρεσίες:
Ο Ήλιος μου
Ενημέρωση μέσω
email
Επεξεργασία προφίλ
Ήλιος - Αποθετήριο ΕΙΕ
Πηγαίνετε σε ένα σημείο του ευρετηρίου:
(Επιλέξτε έτος)
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1985
1980
1975
1970
1960
1950
(Επιλέξτε μήνα)
Ιανουαρίου
Φεβρουαρίου
Μαρτίου
Απριλίου
Μαΐου
Ιουνίου
Ιουλίου
Αυγούστου
Σεπτεμβρίου
Οκτωβρίου
Νοεμβρίου
Δεκεμβρίου
Ή πληκτρολογήστε ένα έτος:
Ταξινόμηση ανά:
Ημερομηνία
Τίτλος
Σε σειρά:
Αύξουσα
Φθίνουσα
Αποτελέσματα/σελίδα:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Συγγραφείς/εγγραφή:
Όλα
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Αποτελέσματα 1 έως 20 από 28
επόμενο >
Τύπος
Ημερομηνία
Τίτλος
Δημιουργός
Πλήρες κείμενο
1997
Μνήμη Λέανδρου Βρανούση: πρακτικά Επιστημονικού Συμποσίου, Αθήνα, 10 - 11 Μαϊου 1995
-
1997
Παρασχολήματα: Μεταφράσεις έργων του Μολιέρου στη βιβλιοθήκη Νικολάου Καρατζά
Αποστολόπουλος, Δημήτρης
1999
Ρήγας και Montesquieu: Σκέψεις γύρω από μια μετάφραση που λανθάνει
Αποστολόπουλος, Δημήτρης
2002
Δεκαδική ταξινόμηση Dewey: Η ελληνική εμπειρία
Σαχίνη, Εύη
2003
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 15ος-17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
Σφοίνη, Αλεξάνδρα
2009
Ο βυζαντινός λόγιος και ο αναγεννησιακός αστρονόμος: Η μετάφραση των Επιστολών του Θεοφύλακτου Σιμοκάττη από τον Νικόλαο Κοπέρνικο
Μέριανος, Γεράσιμος
;
Σακορράφου, Κυριακούλα
2015
Στρογγυλό τραπέζι 2: Γλωσσικά δεδομένα του ελληνικού δημόσιου τομέα
Αγγελετοπούλου, K.
;
Παπαβασιλείου, Ε.
;
Βεϊκόπουλος, Γ.
;
Ναδάλης, Κ.
;
Ρουτζούνη, Α.
;
Τοσουνίδης, Λ.
;
Καρούνος, Θ.
2015
Στρογγυλό τραπέζι 1: Πολυγλωσσικές δημόσιες υπηρεσίες στην Ελλάδα
Μπενέκος, Π.
;
Αντώνογλου, Ε.
;
Γιουτίκας, Δ.
;
Τσουκαλάς, Σ.
;
Κατερινόπουλος , Α.
2015
Μηχανική μετάφραση, η πλατφόρμα CEF.AT και τα οφέλη για τους δημόσιους φορείς
Πηλός, Σ.
2015
Διαμοιρασμός δεδομένων και γλωσσικών πόρων: τεχνικά ζητήματα
Λαμπροπούλου, Π.
2015
Βέλτιστες πρακτικές: Αξιοποιήστε τα πολύτιμά σας δεδομένα
Κουτσομπόγερα, Μ.
2015
Αυτόματη μετάφραση: Τι είναι σήμερα και πώς λειτουργεί;
Πιπερίδης, Σ.
2015
Διάλογος με το κοινό: Πώς θα συμμετάσχουμε και θα συνεισφέρουμε;
Πιπερίδης, Σ.
2015
Νομικό Πλαίσιο για τη συνεισφορά δεδομένων
Τσιαβός Π.
2015
Τι είδους δεδομένα χρειάζονται;
Προκοπίδης, Π.
2015
Ημερίδα Εργασίας για τον Ευρωπαϊκό Συντονισμό Γλωσσικών Πόρων
Πιπερίδης, Σ.
;
Καρβούνης Π.
;
Πηλός, Σ.
;
Αλεβαντής, Π.
;
Γαβριηλίδου, Μ.
;
Προκοπίδης, Π.
;
Τσιαβός Π.
;
Λαμπροπούλου, Π.
;
Κουτσομπόγερα, Μ.
2015
Χαιρετισμός από την Αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Ελλάδα στην Ημερίδα Εργασίας για τον Ευρωπαϊκό Συντονισμό Γλωσσικών Πόρων
Καρβούνης Π.
2015
Χαιρετισμός από την κοινοπραξία ELRC στην Ημερίδα Εργασίας για τον Ευρωπαϊκό Συντονισμό Γλωσσικών Πόρων
Πιπερίδης, Σ.
2015
Χαιρετισμός από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην Ημερίδα Εργασίας για τον Ευρωπαϊκό Συντονισμό Γλωσσικών Πόρων
Πηλός, Σ.
2015
Γλώσσα και Γλωσσική Τεχνολογία στην Ελλάδα
Γαβριηλίδου, Μ.